• Головна
  • Моніторинг
  • Слово Папи Венедикта XVI до української делегації з нагоди засвічення на площі Святого Петра у Ватикані ялинки з України...

Слово Папи Венедикта XVI до української делегації з нагоди засвічення на площі Святого Петра у Ватикані ялинки з України

19.12.2011, 17:58

Ця ялинка стоятиме поруч з вертепом, який саме тепер перебуває в стадії приготування, аж до кінця різдвяних святкувань, щоб нею захоплювались мешканці Риму й паломники, що прибувають сюди з кожної частини світу. Вона є промовистим символом Різдва, тому що своїми, завжди зеленими гілками, пригадує про тривалість життя, ялинка є також знаком народної релігійності вашої землі та християнського коріння вашої культури

 Дорогі брати й сестри!
Я радий вас прийняти та до кожного з вас звернути своє щире вітання.

Вітаю Верховного Архиєпископа Києво-Галицького Блаженнішого Святослава Шевчука, Львівського Архиєпископа латинського обряду Високопреосвященного Мечислава Мокшицького та Єпарха Мукачівського владику Мілана Шашіка, разом з іншими братами у єпископстві та пресвітерстві греко-католицької та римо-католицької Церков, обіймаю щирою думкою всіх вірних України, яких ви тут представляєте. З пошаною вітаю світську владу, особливо, Віце-Прем’єр-Міністра Бориса Колеснікова. Дякую за Ваші люб’язні слова та за дар великої ялинки, яка прикрашає площу Святого Петра і також за ікону. Особливі вітання звертаю до вельмишановних представників Православної Церкви, разом з Архиєпископом Полтавсько-Миргородським, щиро цінуючи значення Вашої присутності. Врешті, вітаю всіх українців, тих, які на батьківщині і тих, розсіяних по світі та присутніх також і тут у Римі.

Ця ялинка стоятиме поруч з вертепом, який саме тепер перебуває в стадії приготування, аж до кінця різдвяних святкувань, щоб нею захоплювались мешканці Риму й паломники, що прибувають сюди з кожної частини світу. Вона є промовистим символом Різдва, тому що своїми, завжди зеленими гілками, пригадує про тривалість життя, ялинка є також знаком народної релігійності вашої землі та християнського коріння вашої культури. Бажаю, щоб це коріння змогло дедалі більше зміцнювати вашу національну єдність, сприяючи поширенню автентичних і спільних цінностей. Протягом століть ваша країна була перехрестям різних культур, місцем зустрічі між духовними багатствами Сходу й Заходу. Нехай же вона, тісно поєднана з цінностями віри, зможе й надалі відповідати на це особливе покликання.

Разом із цією великою ялинкою ви передали також менші деревця для Апостольського палацу й інших ватиканських інституцій. Ці рослини, разом з традиційними звичаями, хвилюючими мелодіями й місцевою кухнею, зможуть познайомити Рим з типовими елементами вашої землі. Нехай же це ваше паломництво викличе в усій українській християнській спільноті оновлене прагнення з радістю жити вірою і свідчити її та сприяти поширенню цінностей життя, солідарності й миру, які нам кожного року пригадує Христове Різдво.

В цей період приготування до Різдва Церква запрошує приготуватися до народження Спасителя, посилюючи духовний шлях та взаємини з Христом. Наш час потребує святих християн, ентузіастів своєї віри! Пречиста Діва Марія є для нас прикладом й провідницею: щоб зрозуміти Божу волю в Її житті та значення подій, що стосуються Божого Сина, Вона виявляє особливий контемплятивний образ: Вона слухає, спостерігає, зберігає, роздумує й молиться. Наскільки великою є потреба відновити справжній смак молитви! Якими ж уважними ми повинні бути, щоб нас не заполонили нестримні ритми життя, які заважають нам повернутися до себе самих та зупинитися перед чудесним таїнством Бога, Який мешкає у нашому серці!

Дорогі друзі, ялинка і вертеп є частинами цієї типової різдвяної атмосфери, яка належить до духовної спадщини наших громад; клімату, огорнутого родинною релігійністю та близькістю, які ми повинні зберегти в сучасних суспільствах, в яких, іноді, здається переважають споживацтво й шукання матеріальних дібр. Різдво – це християнське свято і його символи становлять важливі посилання на велике таїнство Воплочення й Народження Ісуса, про що постійно пригадує літургія. Творець всесвіту, ставши Дитиною, прийшов до нас, щоб розділити з нами наш шлях; став малим, щоб увійти у серце людини і, таким чином, оновити його Своєю любов’ю. Приготуймося, щоб прийняти Його з вірою.

 Ще раз щиро дякую всім вам, вашим співпрацівникам, які залишилися на батьківщині та тим, які доклали зусилля для перевезення ялинки. Дякую за внесок, який кожен з вас зробив з великою великодушністю. Користаю з цієї сприятливої нагоди, щоб скласти вам найщиріші побажання з нагоди близького Різдва та різдвяних свят. Запевняю постійну згадку в молитвах за вас, за ваші родини, за Україну та всіх українців, від щирого серця уділяючи Апостольське благословення. Благодатного вам Різдва!

(Промова виголошена італійською мовою. Курсивом виділений текст, який Святіший Отець читав по-українськи).

"Радіо Ватикан", 16 грудня 2011 року