Просимо вибачення у колег… за те, що нас підставили

15 січня 2014, 16:24 | Блоги | Редакційна шпальта | 8 |   | Код для блогу |  | 

Сьогодні ми отримали лист від колег з РБК-Україна, який нас неприємно вразив. Подаємо повний його текст:

RBK_lyst

Така ситуація у нас сталася вперше - за майже 13 років редакції РІСУ ми ніколи не отримували таких листів.

Отже, інтерв’ю, про яке йде мова, редакція РІСУ отримала 31 грудня 2013 р. від Юрія Чорноморця із запитанням, чи ми це поставимо. Інтерв’ю було не підписане. Я погодився поставити, хоча це не наш стиль самої розмови, побудови запитань тощо. Традиційно, ми не беремо інтерв'ю, які самі не робили – хіба що вони є цікавими за змістом або зроблені для нас з людьми, з якими ми не маємо можливості зробити самі.

Щодо підпису, хто розмовляв, то Ю.Чорноморець сказав вказати його, що ми і зробили.

Ми навіть не могли припустити, що цей матеріал готували для іншого видання, але там від нього відмовилися.

Звичайно, що ми не хочемо, щоби виникали такі конфліктні ситуації, і це інтерв’ю забираємо з порталу РІСУ.

Проте виникає запитання: а навіщо було так підставляти РІСУ і пропонувати нам де-факто чужий матеріал?

Ще раз просимо вибачення у редакції РБК-Україна і нашої колеги Тетяни Шпайхер за таку неприємну ситуацію!

Система Orphus
Рейтинг
0
0
8коментарів

Коментарі

додати коментар 
  • gaudi | 16 січня 2014, 10:19
    Коментувати коментар

    Всі давно зрозуміли, хто такий Чєрноморєц. Але чомусь досвід нічому не навчив.Да, да працюйте:)))

  • Iryna Pigovska | 16 січня 2014, 10:11
    Коментувати коментар

    І лист, і позиція РІСУ викликає певний, м’яко кажучи, подив. 1. Абсолютно неочевидно, що опублікований під іменем Ю.П. Чорноморця текст являє собою інтерв’ю, яке брала Т. Шпайхер. Той факт, що згадана пані ставила владиці подібні запитання і отримувала подібні відповіді, жодним чином не виключає можливості, що подібні відповіді на подібні запитання міг отримати п. Чорноморець. Більше того, проти ідентичності цих "об’єктів інтелектуальної власності" свідчить сам п. Подлуцький, вказуючи на різницю в запитаннях і загалом "сильно правлений текст". Чи не є цей "сильно правлений текст" окремим самоцінним об’єктом авторського права? 2. Абсурдною є заява про начебто незаконну публікацію інтерв’ю. Якби пан Подлуцький дав собі труд пильніше прочитати відповідну статтю Закону України, то зауважив би, що необхідною вимогою до публікації інтерв’ю є виключно дозвіл особи, яка давала інтерв’ю: "Опублікування запису інтерв'ю допускається лише за згодою особи, яка дала інтерв'ю" (ст. 13, ч.3). Ніяких додаткових застережень щодо дозволу інших співавторів Закон не подає, вказуючи натомість, що "Авторське право на твір, створений у співавторстві, належить всім співавторам". 3. Навіть якщо припустити, що основою для матеріалу, створеного п. Чорноморецем, стала розмова, проведена п. Шпайхер, слід відзначити наступне. Закон України недвозначно вказує: "Якщо твір, створений у співавторстві, утворює одне нерозривне ціле, то жоден із співавторів не може без достатніх підстав відмовити іншим у дозволі на опублікування, інше використання або зміну твору." 4. І п. Шпайхер, і РІСУ замовчують факт попередньої розмови, яка відбулася між п. Чорноморецем і п. Шпайхер перед публікацією інтерв’ю. Якщо в цій розмові було погоджено, в будь-якій формі, використання або зміну тексту чи публікацію подібного тексту, який являє собою окремий твір, створений у співавторстві владикою та п. Чорноморцем, то будь-які претензії з боку Шпайхер, РБК і РІСУ виглядають щонайменше дивно.

    • admin | 16 січня 2014, 11:30
      Коментувати коментар

      Ірино, Ви вдаєтеся до казуїстики і підміни понять. 1. Журналістка робила інтерв'ю, яке під час т.зв. авторизації було перероблено настільки, що РБК відмовилося від нього. Зрештою, вони могли поставити і свій оригінал - авторизації є фактично справою порядності, але не вимогою. Якщо журналісти беруть інтерв'ю онлайн, аудіо- чи відеозапис, то що, вони також мусять погоджувати і правити кардинально? Що таке власне авторизація? Це переписування тексту і питань? Ні. 2. Якщо би ми знали, що це готувалося для іншого видання, навіть якщо там лише 1/3 від матеріалу РБК, то ми б все одно його не брали - також тому, що це непорядно. 3. Зрештою, якщо так дуже потрібно представити думки владики, то чому не зробити інший матеріал, без використання чужих запитань і праці з розшифровки? Це вже для нас самих претензія і пам'ятка на майбутнє - не ставати заручниками подібних ситуацій. А найгірше, припускаємо, що в РБК могло скластися певне застереження щодо співпраці з церковними діячами, а це шкодить "піару" Церкви загалом.

  • vasyltk | 15 січня 2014, 19:38
    Коментувати коментар

    «Проте виникає запитання: а навіщо було так підставляти РІСУ і пропонувати нам де-факто чужий матеріал?» Я не захищаю Чорноморця, зрештою, він сам скаже за себе, я з ним не знайомий, але знаєте, робити по одному епізоду з людини якогось монстра це, як на мене, не дуже правильно. Ми всі час від часу робимо помилки, чи навіть дурниці, не завжди усвідомлюючи наслідки які з того можуть випливати, не думаю, що Чорноморець мав якийсь надзвичайно злий умисл. Просто як патріот своєї Церкви, бачить її дещо не писанковий вигляд, тож можливо прагнув показати її в трохи кращому світлі, але хіба через це людину потрібно розпинати. Зрештою, ніколи не повірю, що й редакція РІСу та й сама пані Тетяна ніколи у своїй журналістській практиці не видала чужі думки та ідеї (в крайньому разі частково) за власні. Якщо помиляюся то перепрошую.

    • admin | 15 січня 2014, 20:11
      Коментувати коментар

      Отже, ми ніколи не брали чужих текстів без посилання на першоджерело. Ми можемо робити помилки і радіємо, коли нам показують на них і ми правимо - люди мають властивість помилятися. Але є різниця між несвідомою помилкою, а свідомим обманом. І ніхто ні з кого монстра не робить. Просто є людська порядність. У цій ситуації щодо нас поступили непорядно, а ще більше непорядно щодо редакції РБК і Т.Шпайхер. А щодо видавання бажаного за дійсне, то часом цим ми більше шкодимо, бо може трапитися таке, що неправда випливе і нікому від цього добре не буде. Фактично, це сталося зараз. А патріотизм побудований на обмані? Це шкідництво, а не патріотизм.

  • sashaboyko | 15 січня 2014, 17:15
    Коментувати коментар

    "Ще раз просимо вибачення у редакції РБК-Україна і нашої колеги Тетяна Шпайхер" - а разве имена собственные не склоняются?

Залишати коментарі можуть тільки зареєстровані відвідувачі Ввійти