Вийшов друком переклад Корану українською

26 липня 2013, 12:05 | Іслам | 0 |   | Код для блогу |  | 

koran_s.jpgУ Центрі імені короля Фагда з друку преславного сувою (Медина, Саудівська Аравія) нещодавно побачив світ повний переклад смислів Корану з арабської мови старшого викладача кафедри релігієзнавства Національного університету «Острозька академія», кандидата історичних наук Михайла Якубовича.

За повілрмленням офіційного сайту Острозької академії, публікація містить арабський оригінал, український переклад смислів та коментарі, укладені перекладачем на основі класичних авторитетних тлумачень Корану. Передмова до видання написана очільником Міністерства ісламських справ Королівства Саліхом Аль аш-Шейхом. Видання розповсюджуватиметься на благодійній основі як пожертва короля Абд аль-Азіза Аль Сауда україномовним читачам.

Видання також цікаве тим, що є першою україномовною книгою, виданою в Саудівській Аравії.

«З початку 80-х років Центр імені короля Фагда опублікував понад 60 перекладів смислів Корану різними мовами світу. Мій переклад готувався упродовж п’яти років. У електронному вигляді він доступний на сайті Центру ще з кінця минулого року. І ось нарешті з’явилася друкована версія. Я щиро вдячний колегам із Острозької академії та Центру імені короля Фагда за допомогу та розуміння протягом цього часу. Роботу я присвятив своїм батькам за духовну та моральну підтримку. У наших сусідів-європейців ця справа вже давно була зроблена. Наприклад, існує три переклади Корану чеською, п’ять — польською, понад двадцять — російською та німецькою, а кількість англомовних перекладів на сьогодні перевищила вісімдесят. В Острозькій академії Арабським Сходом цікавилися ще в 17 столітті, а чимало острозьких книжників, зокрема Василь Суразький та Іван Вишенський відзначали у своїх працях толерантність мусульман до православних», — розповідає Михайло Якубович.

Також науковець повідомив, що невдовзі в Саудівській Аравії окремим виданням вийде його переклад тлумачення до Корану.

Система Orphus
Рейтинг
0
0
0коментарів

Коментарі

додати коментар 

    Залишати коментарі можуть тільки зареєстровані відвідувачі Ввійти

    Останні коментарі

    • barni | 22 серпня 2019, 22:08

      Як на мене, то рішення вл.Епіфанія ПРОСТО СУПЕРОВЕ, це потрібно було зробина на слідуючий день після об"єднавчого собору. Оце б ще клєрки від "культури і духовності" перекрили

    • barni | 21 серпня 2019, 22:45

      Хотілося б запитати вл.Макарія, як він "працював" з московськими попами, адже кількість парафій, яка йому підпорядковувалась, до ОБ"ЄДНАННЯ, все зменшувалась і зменшувалась! Поділіться

    • barni | 21 серпня 2019, 22:34

      Я, не про реставрацію, а про життя. Родина моєї дружини з "так званих переселенців". на зорі українського становлення (за п. В.Чорновола) мати моєї дружини поїхала в те село де народилась.

    • barni | 21 серпня 2019, 22:17

      "людина повинна свідчити Христа тим, які Його потребують" Як на мене то це просто ЖАХ !!! Свідчити про Христа тим хто його не потребує це НАЙПЕРШЕ І НАЙГОЛОВНІШЕ ДЛЯ

    • lerer10225@com.ua | 21 серпня 2019, 19:00

      Zenia Ви правильно сказали, підтримую... Московити нахабні, злі, лицемірні і хитрі, християнськими чеснотами в них і не пахне... Їх церква - це церква одурманення легковірних людей для збереження і

    Популярні статті місяця