Сьогодні – День української писемності та мови

9 листопада 2010, 10:47 | Релігія та культура | 8 |   | Код для блогу |  | 

nestor_litopysecСьогодні, 9 листопада, в Україні відзначають День української писемності та мови. З 1997 року День української писемності відзначається щороку 9 листопада на честь літописця Нестора – послідовника творців слов'янської писемності Кирила і Мефодія. Дослідники вважають, що саме з Нестора-літописця і починається українська писемність.

До дня української мови сьогодні на Українському радіо о 16:10 пройде Всеукраїнський диктант національної єдності.

Ця унікальна акція розпочалася 2000 року. Щорічно в цей день українці можуть взяти участь у написанні радіодиктанту і з'ясувати, наскільки добре знають рідну мову, а ще – продемонструвати солідарність з усіма, хто любить і поважає рідне слово, хто хоче, щоб українці спілкувалися державною мовою.

Напередодні Дня української мови редакція РІСУ провела на сайті Опитування: Якою мовою Вам найкраще молитися?  

Опитування показало, що 2/3 наших читачів висловилися за українську мову як мову молитви, а це складає 66.3% опитаних. Досить великим є відсоток тих, хто молиться церковнослов’янською. Серед читачів РІСУ таких 14.2%, російською мовою моляться 10.6% англійською – 2.2%; польською – 1.5%, арабською – 1.2% опитаних. Серед опитаних іншими мовами моляться 2%.

Система Orphus
Рейтинг
0
0
8коментарів

Коментарі

додати коментар 
  • svetsash | 9 листопада 2010, 14:11
    Коментувати коментар

    Шановні, таке враження, що сайт РІСУ відвідуємо тільки ми троє. Я не бачу прагнення молитись рідною мовою, я бачу прагнення немолитись на церковнословянській. Я запевняю Вас, що в нас, на Рівненшщині, така тенденція, що людина, яка молитяся на "нерідній" мові - не-патріот (чит. націоналіст). І дуже багато новонавернених у православ'я людей, які стоять перед вибором: в яку ж церкву піти, то йдуть зазвичай саме в КП, аргумент - не буду ж я молитись москальською мовою (забуваючи, що й москалі моляться "не своєю", не сучасною мовою). В чому абсурд (тобто алогічність) моїх роздумів? Я вам стверджую, що людині православної Традиції абсолютно комфортно в стихії церковнослов'янської мови. До речі, церковнословянська мова була створена саме для перекладу літургічних текстів та текстів Священного Письма. В широкому вжитку серед народу не мала.

    • anatolius | 9 листопада 2010, 14:18
      Коментувати коментар

      Мені в принципі не треба його відвідувати, він в мене постійно відкритий. Светаш, те що бачите Ви, не обовязково відповідає реальності. В УГКЦ як і в УПЦ КП напр. моляться і української і старословянською. Тому говорити, що вони моляться української, щоб не молитись словянської це карикатура, яка засіла у Вашій голові. А те що люди йдуть туди де моляться української - то цілком логічно. Моя теща так перейшла з МП в КП - бо ні-чорта не розуміла. Комфорт тут ні причому, люди хоче хвертатись до Бга тією мовою, яку вона ДУЖЕ добре розуміє і відчуває. Колись здається Сурожський говорив, подумайте якою мовою Ви мислите в найглибших своїх думках і коли ви хочете передати повну глибину своїх думок близькій людині? Не вірю що знайдеться багато людей хто мислить на цсм.. А мабуть взагалі нікого:))))) Тому не перетворюйте молитву на театр!

  • svetsash | 9 листопада 2010, 13:19
    Коментувати коментар

    А щодо "Опитування: Якою мовою Вам найкраще молитися?", то, думаю, що українську назвуть або крайні націоналісти, або неофіти, які перервали зв'язок з православною Традицією, і все церковнословянське їм "не зрозуміле". Чому ж мені, православному, з діда-прадіда, зрозуміло, а Вам, "незрозуміло". Тим більше, от який момент: я ж також ЛЮБЛЮ свою країну, і вважаю себе патріотом. В чому ж тут питання? Чому наші предки боролись з поляками (і т.д.) за можливість "правити службу Божу на руській" мові і все розуміли, а зараз їх правнукам, ніби память відсохла (вибачте, за різкість)? Ну, це так, роздуми західного українця.

    • anatolius | 9 листопада 2010, 13:27
      Коментувати коментар

      Друже, своїм західноукраїнством можете не кічитись воно тут ні до чого. Ви говорите абсурдні речі. Називаючи прагнення молитись своєю мовою - націоналізмом. Бо вживання місцевої мови було впродовж довгого часу унікальною традицією Православної Церкви. Сьогодні православні по всьому світу моляться тими мовами, якими розмовляють. Тільки Вам голову забили, що якісь мови "молілльніші", а якісь ні.

    • Тарасій | 9 листопада 2010, 13:30
      Коментувати коментар

      Українською моляться мільйони українців, які проте не заперечують церковнослов'янську як таку і не висловлюють цим до неї неповагу. Українці в Галичині до поч. ХХ ст. називали себе русинами, а мову руською, хоча це була фактично сучасна українська. Ви, колего, визначіться - якщо українською можуть молитися лише націоналісти, то певно й Ісус був націоналістом, бо говорив і молився звичною розмовною мовою, рідною для нього - арамейською.

  • svetsash | 9 листопада 2010, 13:11
    Коментувати коментар

    Скільки не читав преподобного Нестора- Літописця, а української мови там не знайшов, як, до речі, й в Острозькій Біблії. А щодо Пересопницького Євангелія, також важко говорити про його україномовність, скоріше правильно було б назвати її народною мовою, де, під жорстким тиском польської культури в цілому, в старословянську та церковнословянську мови вплітались окремі полонізми. А св. Нестор Літописець сам називав свою мову "руською". Тому, шановні, правильніше було б, святкувати "День руської мови", принаймні, "історичніше", більш справедливо.

    • Тарасій | 9 листопада 2010, 13:21
      Коментувати коментар

      Нестор писав староруською мовою, яка розвинулася до сучасної української. Науковці фіксують, що вже в 13-14 ст. літописці і переписувачі старих літописів з північно-руських земель не завжди розуміли тексти Нестора, тому закралися мовні помилки. отже вже тоді були відмінності. А уникнути іншомовних впливів просто не можливо. Он в сучасній російській скільки залишилося від азійського коріння - і тут нічого поганого. А в 17 ст. в Московії тодішню староукраїнську взагалі не могли прочитати, тому на поч. 18 Петро І заборонив друкувати староукраїнською богослужбові книги, а наказав в Києві друкувати на тодішній російській мові. Так що від одної мови розвивалися з часом різні: від староруської - українська, білоруська, російська. І ми святкуємо свято української мови і писемності!

Залишати коментарі можуть тільки зареєстровані відвідувачі Ввійти

Останні новини

Останні коментарі

  • bopa | 5 грудня 2019, 18:25

    Тим більше, що в офіційних документах, Статуті патріархії про це сказано!

  • fedirtsiv | 5 грудня 2019, 18:18

    Фарисейство фарисейством!!! А коли вони будуть розглядати важливіші питання: наприклад ті, що записані у "10 тез для ПЦУ"?

  • bopa | 5 грудня 2019, 18:15

    Необхідно в Українській державі владі контролювати право на свободу. Що й декларується і пропонується згідно з діючими законами. А хтось бачить у цьому іронію! Ну,, що ж ...

  • bopa | 5 грудня 2019, 18:09

    І це предстоятелі, блаженніші Церков в Україні? Християни?

  • velovs@ukr.net | 5 грудня 2019, 11:06

    Р. S. Досить цікава і знакова світлина: поряд два православні предстоятелі - і яка разюча різниця і відмінність! Навіть суто зовні... :)

Популярні статті місяця