• Главная
  • Новости
  • Ральф Хаска: «Наших прихожан объединяет не немецкая национальность, а то, что именно в лютеранстве они нашли свою духовную родину»...

Ральф Хаска: «Наших прихожан объединяет не немецкая национальность, а то, что именно в лютеранстве они нашли свою духовную родину»

02.12.2010, 16:22
Ральф Хаска: «Наших прихожан объединяет не немецкая национальность, а то, что именно в лютеранстве они нашли свою духовную родину» - фото 1
Интервью с пастором Немецкой Евангелическо-Лютеранской Церкви св. Екатерины в Киеве

pastor.jpgВ 2001 году украинский религиовед Виктория Любащенко  в журнале «Людина і світ» написала: «Едва ли не главной проблемой Украинской Лютеранской Церкви всё ещё остаётся именно осмысление…, поиск более глубоких корней в отечественной истории и культуре». Эти же слова равно применимы к Немецкой Евангелическо-Лютеранской Церкви Украины. Её радостями и болями согласился поделиться с РИСУ Ральф Хаска, пастор лютеранской церкви св. Екатерины, расположенной рядом с Администрацией Президента.

Структуры земные

- Господин Хаска, украинское законодательство создало равные условия для развития разных религий. Чем известна Ваша Церковь в Киеве и Украине?

- Прежде всего следует отметить, что Евангелическо-Лютеранская Церковь обязана своим вероисповеданием Реформации и Мартину Лютеру в особенности и придерживается Аугсбургского вероисповедания. Это значит, что главное, чему отдают предпочтение в нашей Церкви, – это Слово, проповедь, богослужение. Но, с другой стороны, Лютер сказал, что всё, что способствует развитию христианства, должно иметь своё место в этом мире. Ввиду этого, возвещение Слова Божьего происходит в самых различных формах, не только как проповедь. Это во-первых. С другой стороны, если продолжать говорить о том, чем же отличается НЕЛЦУ от других Церквей, то следует прежде всего обратиться к её истории. Лютеранская Церковь в Российской империи возникла как Церковь её немецких жителей и долгое время оставалась такой. Её языком был немецкий. Нам известно, что лютеране упоминаются в Киеве уже в XVII-XVIII веках, а первое лютеранское богослужение датируется августом 1767 года. Это значит, что традиция нашей Церкви имеет здесь давнюю историю. Мы обращаем особое внимание на тех наших прихожан, которые имеют немецкие корни, говорят по-немецки, а также на немецкоговорящих прихожан, граждан Германии, Австрии, Швейцарии, которые временно проживают в Киеве. И уже само интервью показывает, что характерной особенностью нашей Церкви является немецкий язык (пастор отвечает на вопросы на немецком языке с последовательным переводом на русский язык. – А.Г.). Наше Богослужение проводится на немецком и русском языках. Далее, наша община вносит свой вклад в культурную жизнь Киева. Мы проводим много концертов классической музыки, исполняемой первоклассными музыкантами. В качестве примера и, может быть, чуть-чуть рекламы я скажу, что следующий наш концерт – Рождественская оратория И.С.Баха в исполнении церковного хора нашей церкви святой Екатерины.

Богослужение.jpg

-Кто прихожане Вашей церкви?

- Я бы разделил моих прихожан на три группы. Первая часть – это украинцы с немецкими корнями, живущие как в Киеве, так и в его окрестностях (Ирпень, Буча, Клавдиево и так далее). Кто-то из них может немного говорить по-немецки, особенно старшее поколение. Вторая часть – это люди из Германии и немецкоязычных стран, живущие в Киеве сравнительно долго, несколько лет. Как правило, это люди из посольств или бизнес-структур, а также те, кто вступил в брак с местными жителями. Все они тоже являются прихожанами нашей церкви.

- Откройте тайну: сотрудники каких фирм посещают Вашу кирху?

- О, этого я не знаю. Думаю, работники большинства крупных фирм и концернов. К примеру, концерна Siemens. Или, например, директор Всемирного банка развития Райзер (Мартин Райзер, директор Всемирного банка в Украине, Беларуси и Молдове. – А.Г.) является нашими прихожанином.

Наконец, третья группа – это люди, утверждающие, что именно в лютеранской конфессии они обрели свою духовную родину, притом, знание языка или национальность здесь не играют никакой роли. Среди таких прихожан много молодых людей, выбравших в результате духовных поисков именно лютеранство. Эта группа проводит свои собственные молодёжные богослужения на украинском языке.

- Как Вы относитесь к утверждению, что Немецкая Евангелическо-Лютеранская церковь это Церковь только для немцев?

- (недоумевает ) В принципе, я о таком предубеждении ещё не слышал. Как уже было сказано, наших прихожан объединяет не национальность, а то, что именно в лютеранстве они нашли свою духовную родину. Должен ли я также сказать, что мы открыты для всех, кто приходит к нам? Таковой должна быть каждая Церковь. Конечно, служение пастора в столице предполагает окормление немцев, живущих в этом городе, но не только их. Иисус в конце Евангелия от Матфея сказал: «Идите и научите все народы, крестя их во имя Отца, и Сына, и Святого Духа». Он сказал это о всех народах, без особого различия, тому же должны учить и Церкви. Человеку свойственно ценить ту особенную обстановку, в которой он вырос, то направление, ту конфессию, ту Литургию, к которой он привык. Поэтому одни любят православную Литургию, другие – богослужение, в центре которого Слово. По-человечески это понятно, но не это главное. Главная задача Церкви – следовать Иисусу.

- Вы свободно владеете русским языком. Знание русского языка – специфика служения русским и украинцам?

 - Спасибо за комплимент, но это не совсем так. Я, разумеется, учу русский язык и стараюсь его усовершенствовать. Да, знание русского языка является условием для занятия места пастора в этой общине. Кандидат обязан хорошо понимать и в какой-то степени быть способным объясниться наедине с прихожанами. В нашей общине есть достаточно много прихожан, которые вообще не говорят по-немецки или постепенно забывают этот язык. Для того, чтобы говорить с этими людьми по-настоящему, необходимо знать их родной язык. На моей должности должен быть пастор из Германии, который уже знает этот язык и готов его усовершенствовать.

- А украинский язык?

- (смеётся) Довольно тяжело. Я сам из восточной Германии, бывшей ГДР. Русский язык учил ещё в школе. Много лет я им вообще никак не пользовался, а теперь мало-помалу начинаю восстанавливать. Для меня весьма сложно учить два языка, это не даст результата. И моим решением было сначала выучить русский (насколько это возможно), а уж затем овладеть украинским языком и постараться хотя бы понимать украинскую речь.

- Господин Хаска, Александр Гросс, президент Синода НЕЛЦУ, входит во Всеукраинский Совет Церквей и религиозных организаций. Вы лично поддерживаете решения этого межконфессионального органа?

- Люди, направленные Церковью в этот Совет, являются наиболее подготовленными из нас и могут достойно представлять интересы лютеран. Я также исхожу из того, что этот человек, обладая теологическими и обществоведческими знаниями, вместе с другими представителями Церквей способен принимать разумные решения. 

- Насколько украинские лютеранские общины похожи на те лютеранские общины в Германии, которые позитивно относятся к гомосексуализму и рукоположению женщин в священный сан?

- НЕЛЦУ – это украинская Церковь, обладающая своим независимым мнением на этот счёт. Она является самостоятельной Церковью. Это означает, что она не обязана отчитываться ни перед кем в Германии в своих мнениях или решениях. Наша Церковь получает поддержку из Германии, и я, как немецкий пастор в служении украинцам, являюсь тому примером. Но ещё раз подчеркну: мы – самостоятельная Церковь, наделённая правом принятия любых решений. НЕЛЦУ по сей день не имеет женской ординации, то есть рукоположения в сан священника женщин. Правильно это или нет – в интервью не место об этом говорить. Эта тема является хорошим поводом для встречи теологов, способных со всех сторон обсудить этот вопрос, взвесить и решить. Что же касается гомосексуализма, как Церковь в общем, так и общины в частности вправе иметь своё собственное мнение. В нашей Церкви, к примеру, невозможно благословлять однополые пары, в противовес практике некоторых западноевропейских Церквей. Мне, однако, не нравится, когда люди «демонизируют» представителей нетрадиционной сексуальной ориентации, и я бы им напомнил слова Иисуса, сказавшего: «И что ты смотришь на сучок в глазе брата твоего, а бревна в твоем глазе не чувствуешь?» И если мы постоянно говорим о грешнике, нужно обращать внимание на его человеческое достоинство, так как грешники – мы все.

Жизнь в миру

- К каким социально значимым инициативам причастна церковь св. Екатерины?

- Я, наверное, начну с наших прихожан. Нашу Церковь посещают разные прихожане, из разнообразных слоёв общества. Часть из них – старые, больные и, в общем, бедные люди. Мы чувствуем себя ответственными за них. В нашей общине функционирует диаконическая комиссия, оказывающая помощь бедным, больным и одиноким. Одной из её задач является помощь в оплате операций тем пациентам, которые самостоятельно покрыть данные расходы не могут. Каждое воскресенье после богослужения у нас бывают бесплатные калорийные обеды. С каждой зимой этот «открытый стол» становится всё более актуальным. Я также расскажу об акции, динамика которой на данный момент мне, к сожалению, неизвестна. Более 10 лет наша община, совместно с немецкими церковными благотворительными организациями, поддерживает интернат для психически больных женщин в Святошинском районе г. Киева. Главный акцент в деятельности – трудотерапия для физического и духовного восстановления больных. Некоторые прихожанки из нашей общины работали там в течение нескольких лет на постоянной основе. Каждый год перед Рождеством в помещении нашей церкви проводятся благотворительные рождественские базары, где произведённые этими женщинами из больницы изделия продаются, а выручка идёт в пользу больных.

- Вы бы согласились, если бы в Украине для поддержки социальных проектов ввели аналог немецкого Kirchensteuer, церковного налога?

- Я знаю, что в Германии этот вид налога сохранился. Мне также известно, что он регулярно ставится под вопрос. Я скажу открыто: я рад, что в Германии существует этот налог, поскольку не вижу иных путей для обеспечения финансовой стороны церковных благотворительных проектов. Годится ли это для Украины? Я не могу сказать, поскольку у меня мало опыта, мало знаний об украинском обществе.

- 31 октября протестанты отмечали 493-летие начала Реформации. В Украине это событие осталось в информационной тени. Почему?

- Так произошло, поскольку очень маленький процент украинского населения относит себя к Лютеранской Церкви. Наша община состоит из 330 зарегистрированных членов, добавим сюда также других протестантов, возводящих свою историю к Мартину Лютеру (баптистские общины и т.д.) – пусть несколько тысяч, а в Киеве – 3,5 млн. населения. К тому же, это вообще не тема разговоров для большинства населения в Украине. Наша община, разумеется, отпраздновала это событие: было торжественное богослужение, мы многих приглашали, но мы – это мы. Для людей, посещающих церковь, эта тема важна, но если вы спуститесь с данной новостью к людям на Майдане, то вас никто не поймёт. Это, в общем и целом, объясняется малым числом лютеран и иных протестантов в Украине.

- Что значит быть лютеранином в Украине?

- Для меня, как лютеранского пастора, это означает нести ответственность за здешнюю лютеранскую общину. Впрочем, конфессия как таковая не преимущественно важна. Главное в жизни человека – следование за Иисусом. В своё время Лютер говорил о Sola Scriptura, и мы хотим быть похожими на него. Я думаю, что быть лютеранином в Украине – это подчиняться именно Слову.

- Украина готовится к Рождеству. Ваши пожелания читателям?

- Прежде всего я хотел бы пожелать нашим читателям испытать на себе прикосновение Иисуса. Когда наступает тёмное время суток, люди, как правило, стремятся к свету. Именно тогда на человека может пролиться Свет мира, Иисус. Что же пожелать особенного? Желаю, чтобы читатели смогли взять Рождественский свет и тепло в будни, чтобы каждый день был озарён Светом Евангелия.

Беседовал Алексей ГОРДЕЕВ