В столичном храме начали править на украинском языке

30 октября 2010, 11:20 | УПЦ (МП) | 3 |   | Код для блога |  | 

УПЦ_Теремки.jpgВ храме Преображения Господня на киевском жилом массиве Теремки-2 с середины октября начались регулярные богослужения на украинском языке. По благословению настоятеля храма викария Киевской епархии епископа Александра (Драбинко) Украинский литургии будут править по субботам.

«Некоторые говорят, что якобы в Московском Патриархате запрещают править богослужение на украинском языке. Это – ложь», – сказал на проповеди после литургии священник Андрей Дудченко. Он добавил, что Предстоятель УПЦ митрополит Владимир (Сабодан) уже более 10 лет позволяет править на украинском в тех храмах, где того желает большинство общины. Слова священника цитирует издание «Зазимский благовестник».

Впрочем, хотя благословение митрополита Владимира на служение на украинском языке существует давно, в УПЦ сих пор не издали ни одного перевода богослужебных текстов. Поэтому духовенство и хор Преображенского храма вынуждены пользоваться переводами, существующими в других православных конфессиях. За основу взяли новое издание Служебника УПЦ в США, под юрисдикцией Вселенского патриархата, говорит отец Андрей.

Регент хора Богдан Плиш рассказал, что репертуар для украинской литургии был составлен из разных частей. Находили переводы в различных источниках, частично переводили собственноручно. Значительная часть репертуара была переведена архиепископом Ионафаном (Елецких).

Служение на украинском языке – давно назревший вопрос для УПЦ, считает о.Андрий Дудченко. Отсутствие до последнего времени в Киеве храма УПЦ, где правили бы по-украински, он объясняет том, что существующие общины УПЦ вполне удовлетворяет церковнославянский язык. «Когда пару лет назад на епархиальном собрании Блаженнейшему [Владимиру] задали вопрос, почему в Киеве нет церкви, где бы правили на украинском, он ответил: собирайте общину, которая бы этого хотела», — добавил отец Андрей.

Система Orphus
Рейтинг
0
0
3комментариев

Комментарии

добавить коментарий 
  • Ніна Падун | 3 ноября 2010, 18:12
    Комментировать комментарий

    СIX! Не можу сказати що це велика радість- яка там українська!!! Це просто замилювання очей, бо храм відібрали у вірних УFПЦ і щоб себе виправдати- показують які вони "ТОЛЕРАНТНІ" Мов приходьте- Ви ж вкладали гроші в цей храм, то ми на початку вам зробимо на один крок назустріч. Ганьба якої ніде в світі певне не було. Світська людина "продала" Церкву москалям!Нема з чого тішитись. Люди плакали під церквою, коли її після чотирьох років Служби- так називається висвячували. По всьому світі пишуть і говорять- "висвятили новозбудовану церкву" Від чого висвятили,,, ???? Неофіціально було сказано:- "виганитимем бісів після автокефалів".Навіть перейменували її, щоб люди не розуміли про яку церкву йде мова.

  • Amerikanec | 1 ноября 2010, 10:31
    Комментировать комментарий

    Драбинко щирий українець, хоче підмазатись під людей. (или предатель) А цей служебник перекладений УАПЦ, по ньому також служать на Волині. В храмі особлива архітектура, розпис і мова також має бути особливою. Цього немає в нас удома, зайшовши в храм ми не чуємо тієї мови, на якій вдома сварились, і все це особливо налаштовує нас на молитву. Тим паче що церковно-слов’янська мова є для нас дорогою, вона складена не пройдисвітами на гарячу голову, а святими Кирилом та Мефодієм. І от коли владика Олександр буде жити так, як ці святі (а не сміятись в вівтарі з шкіряним служебником в руках) і трошки поживе ще на світі (потрібно щоб пройшло дитинство), тоді він зможе скласти свою церковну мову. А для початку нехай попробує перекласти "Радуйся Невесто Неневесная"? (Хіба що "радій дівко незаміжня. Думаю буде неприємно слухати і співати такі слова на акафісті Божій Матері) Все таки краще потрудитись над духовною освітою нашого народу, відкривати недільні школи, в яких вивчатимуть церковно-слов’янську мову. В дореволюційні часи вважалось позором для батьків і священика, коли якась дитина не вміла читати церковно-слов’янською. А також потрібно ввести обов’язкові бесіди перед хрещенням і вінчанням, на яких людям потрібно пояснювати це питання.

  • Zakorka | 30 октября 2010, 21:56
    Комментировать комментарий

    Тобто громада щойно відібраної в УАПЦ церкви http://risu.org.ua/ua/index/monitoring/society_digest/38417/ вже встигла покаятися, перейти до УПЦ, проголосувати за богослужіння українською мовою, це прохання пройшло всі погодження і отримало благословіння єпископа. Або ж нова громада, яка за кілька днів встигла тут сформуватися за специфічних обставин, виявилася дуже активною та спраглою до служби українською мовою. Прохання ж було таким несподіваним, що довелося терміново шукати служебник українською мовою, а всім відомо, що українською мовою жодна церква в Україні не править, тому довелося звертатися до Америки. Єзуїти.

Оставлять комментарии могут только зарегистрированные посетители Войти

Последние новости

Последние комментарии

  • Володимир40 | 24 мая 2019, 12:34

    А Михаил шо собутыльник этого Севастьяна, шо все знает о нем? Бухой поп - визитка РПЦ

  • Михаил | 24 мая 2019, 12:17

    Теперь этот Севастиан подастся в "упц кп", где его с радостью примут (как всегда принимали всех расстриг из РПЦ и УПЦ), и он будет везде рассказывать, что сделал это не по пьяни, а чтобы

  • enzian | 24 мая 2019, 12:09

    Михаил, коментуй!

  • enzian | 24 мая 2019, 11:56

    Це від надміру благодаті.

  • Михаил | 23 мая 2019, 23:37

    Ну лицемер! Ну флюгер! Никак не меняется.

Популярные статьи месяца