В Киеве прошла презентация факсимильного издания "Реймского Евангелия"

22 октября 2019, 10:49 | История, археология | 0 |   | Код для блога |  | 

В Киеве прошла презентация факсимильного издания "Реймского Евангелия", древнейшей рукописной книги из библиотеки Ярослава Мудрого.

Об этом сообщает Укринформ.

"Сегодня я впервые держу в руках "Реймское Евангелие". Одно из моих мечтаний в жизни сбылось - это возвращение в Украину древнейшего рукописного памятника, связанного непосредственно с Киевом, с Софийским собором, с именами выдающихся исторических личностей. "Реймское Евангелие" - это древнейшая рукописная книга из библиотеки Ярослава Мудрого, которая связана с историей нашего государства", - сказала генеральный директор Национального заповедника "София Киевская" Неля Куковальская.

Она напомнила, что, к сожалению, оригинал Евангелия находится не у нас, а под Парижем, в городе Реймс, в муниципальной библиотеке Карнеги. А также отметила, что вместе с директором ООО "Издательство "Горобець" Анной Горобец у них была идея сделать проект народным изданием - за средства меценатов. И это удалось реализовать, часть же средств получили от Украинского культурного фонда.

"Мы мечтали сделать полную факсимильную копию, которая имеет и кирилличный, и латиничный текст - так, как выглядит оригинал в библиотеке. Полтора года нам понадобилось на то, чтобы получить соглашение. Договор подписывали на серьезном уровне. Нам дали разрешение на выпуск тысячи экземпляров, но не для коммерческого распространения, а для дарения библиотекам, распространения по Украине", - отметила директор "Софии Киевской".

Она также уточнила, что издание состоит из двух томов. Кроме факсимиле, это том научных исследований.

"Ходит много слухов о происхождении "Реймского Евангелия", поэтому мы поставили цель еще раз проверить историю этой книги. Этим занимался целый коллектив ученых во главе с Вячеславом Корниенко - доктором исторических наук, заместителем гендиректора НЗ "София Киевская". И здесь по-новому прописана вся история "Реймского Евангелия", чтобы ни у кого не возникало сомнений о его происхождении и его истории. А наиболее вероятная концепция - что "Реймское Евангелие" происходит из скриптория Софийского собора", - подчеркнула Куковальская.

А доктор филологических наук, профессор Житомирского университета Виктор Моисеенко отметил, что знакомство с оригиналом позволило сделать вывод: "Это русский памятник книжного искусства, написанный в Киеве, переписанный киевлянином».

"Я думаю, что отныне "Реймское Евангелие" углубит хрестоматии, историю украинского языка, историю украинского литературного языка до I половины XI века. И, соответственно, студенты-филологи, историки могут ссылаться на него", - подчеркнул ученый.

Как добавила Анна Горобец - директор ООО "Издательство "Горобець", где книга вышла в свет, у них только что был издан и факсимильный рукописный "Венский Октоих", оригинал которого находится в Венской национальной библиотеке. На днях издание представили в Вене. Она также отметила, что оба издания сделали за полгода, а ещё - запустили сайт "Украинская рукописная книга».

Как отмечалось, на сегодняшний день вышло 300 экземпляров "Реймского Евангелия", которые будут подарены библиотекам, меценатам и 4 экземпляра - в Реймскую библиотеку. На выпуск остальных 700 экземпляров будут искать благотворительные средства.

Куковальская сообщила также, что большая презентация этого издания состоится также 22 октября в Софийском соборе. С 25 октября начнется серия презентаций во Франции, в частности в Посольстве Украины во Франции, в Реймсе, а самая большая - в Сенлисе, где жила Анна Ярославовна. Затем пройдут презентации в Украине, в частности в Остроге, Львове, Житомире, Нежине, Глухове.

Оба факсимильных издания рукописных книг - "Реймское Евангелие", памятник XI в., известное в Украине как Библия Анны Ярославны, и "Венский Октоих", XII в., - вышли в издательстве "Горобець". До настоящего времени в Украине было издано только факсимильное издание кириллической части "Реймского Евангелия".

 

 

Система Orphus
Рейтинг
0
0
0комментариев

Комментарии

добавить коментарий 

    Оставлять комментарии могут только зарегистрированные посетители Войти

    Последние комментарии

    • bopa | 12 ноября 2019, 19:49

      Міняючи назву об'єкту обговорення "Православній Церкві України Московського Патріархату", автор суті не поміняє. Але, все таки...!

    • Стефан | 12 ноября 2019, 16:42

      Архимандрит Кирилл (Говорун) совершенно справедливо и полезно для многих выносит своё суждение о критической ситуации в Церкви страны-оккупанта, страны-агрессора, которая дискредитирует себя в глазах

    • lerer10225@com.ua | 12 ноября 2019, 12:52

      От диву даєшся отакій безсоромності і зухвалості керівництва УПЦ МП, коли ними заперечується написано ними ж самими, як говориться, чорним по білому... Звикли на зазомбованість та бездумність своїх

    • enzian | 12 ноября 2019, 09:04

      R.I.P., КП.

    • serge1717 | 11 ноября 2019, 18:50

      гебешне лайно поперло

    Популярные статьи месяца