Holy Quran to Be Published in Full in Ukrainian

23 June 2010, 17:45 | Islam | 0 |   | Code for Blog |  | 

KYIV – A 23-year-old lecturer of the Ostroh Academy National University (Ukraine) Mykhailo Yakubovych made the first full translation of the Holy Quran into Ukrainian, reported the Kyiv Post on June 22, 2010. 

According to UKRINFORM, Mykhailo Yakubovych studied more than 1,000 sources and read more than 40 full comments to the Quran. The author also unified the terminology and made a glossary chapter in his book.

A text of the translation prepared by Mykhailo Yakubovych was approved for publishing by the Commission of the King Fahd Center located in Medina, Saudi Arabia. In the nearest future the Ukrainian-language version of the Quran will be published.

The book will consist of nearly 700 pages and will be supplemented with audiotape with surahs both in Ukrainian and Arabic.

The Quran in Ukrainian will be placed in the collection of Holy Qurans in foreign languages in Medina. Mykhailo Yakubovych also plans to translate the Prophet Mohammad's Hadith and works of ancient Arabic travelers and philosophers into Ukrainian, UKRINFORM reports.

The Holy Quran was translated into English over 100 times, into Russian – about 10 times. There was no full translation of the Quran into Ukrainian. The first attempt to translate the Quran into Ukrainian was made in 1907 by an outstanding Ukrainian scientist-orientalist Agatangel Krysmkyi.

Система Orphus
Rating
0
0

Poll

There currently no active polls

Last comments

  • Andriydjv | 23 March 2015, 16:59

    Дай Бог розвитку Українських Католицьких шкіл, і вони повинні бути нете що конкурентні а найкращі та цікаві для дітей, щоб діти з радістю бігли на навчання, УКУ як хороший приклад, доречі випускниця

  • pietro | 23 March 2015, 10:29

    Good morning, and thank you for this interesting article. I have found your site this morning, searching in the Internet. Padre Victor from St. Alexander told me that there is a Parish Church here in

  • bopa1 | 21 March 2015, 08:44

    Проблеми ще не вирішині, але поставлені, розглянуті і почали вирішувати.

  • bopa1 | 21 March 2015, 08:18

    Шановні, велику справу робите! Пропоную доводити гуманітарні знання до більшості громадян через видання масовим (дешевим) накладом доступних актуальних творів сучасних класиків (Л. Костенко, С.

  • Володимир Харко | 20 March 2015, 16:11

    таки так. навіть на виставці у Софії Кмївській в експозиції речей Володимира (Сабодана) містить закордонний паспорт на бланку СССР "гражданина росии" виданий у 94 р. і дійсний до 98р., а

Last news

Most Popular Articles month