Head of UGCC would like to meet with Patriarch Kirill to relieve tension

1 April 2011, 13:20 | Interchurch relations | 0 |   | Code for Blog |  | 

Svyatoslav.jpgIn an interview to Left Bank, in response to the question whether he would like to meet with Patriarch Kirill and what he would say to him, the new head of the Ukrainian Greek Catholic Church, Patriarch Sviatoslav, said that the best way to communicate is to be open in a brotherly dialogue, be open to the purification of our memory, to ask for forgiveness and to forgive.

"I would like very much to visit him and hold a personal meeting with him. I am convinced that in peacefully and openly communicating with each other, we can relieve any tension.   

"Our church has voiced its readiness and openness for a dialogue ever since it emerged from the underground. I remember how Patriarch Ivan Lubachivskyi, who ordained me, after he moved to Ukraine, said: 'We forgive and ask for forgiveness.' It was a very deep call to reconciliation on his part. It was in the 1990s, at the time of the strongest confrontation, particularly in western Ukraine. There was the will for reconciliation on our part. Later, His Beatitude Lubomyr confirmed and repeated the same in the presence of Pope John Paul II who visited Ukraine.

"I think that today, we should heal the wounds rather than irritate and deepen them. One can heal the wounds of our memory only with mutual forgiveness. Therefore, as for any our brethren or neighbors who wounded us or were wounded by us, the best way to communicate is to be open in a brotherly dialogue, be open to the purification of our memory, to ask for forgiveness and to forgive," said Patriarch Sviatoslav.

 

Система Orphus
Rating
0
0
0comments count

comments

add comments 

    Сan leave comments only to registered visitors Еnter

    Poll

    There currently no active polls

    Last comments

    • toothache | 21 May 2013, 10:35

      Dear Andrew Sorokowski, Why are your columns not available in Ukrainian? The kind of quite reasonable comments you usually give, are rather food for thought for a Ukrainian language audience. And,

    • Максим Васін | 14 May 2013, 22:44

      На жаль, не "відхилила", а лише відклала розгляд на невизначений час.

    • Юра | 14 May 2013, 10:05

      Ну що це за мовний покруч "наніс візит"? Чого не сказати просто по-галицьки - звізитував?

    • Юра | 13 May 2013, 11:43

      Слава Богу! Божого благословення на наших і польських єпископів. Молімося, аби вони "правдиво начали слова Божої істини".

    • Ellis H. Polin | 12 May 2013, 04:46

      We are two couples from Monsey, New York who are arriving from St. Petersburg by MS Andrey Rublev docking at the North Terminal on May 31st. We are staying at the Kvart Apartments 59/18/22 Zemlyanoy

    Last news

    Most Popular Articles month